— Да, это так, — подтвердил я. — Чуть позже Фрэнк проведет собрание по этому поводу, чтобы поделиться хорошими новостями. Мы заключили ее благодаря связям с «УХМ», Лидия, ты должна гордиться.
— Я и горжусь.
— Тогда в чем дело? Говори уже, ты выглядишь жалко.
Она, наконец, встретилась со мной взглядом. Мой пульс участился, адреналин в крови зашкаливал. Эти чертовы глаза, каждый гребаный раз. Недели бессмысленного траханья ее в Explicit только ухудшили ситуацию.
— Только что возле ксерокса я столкнулась с Эмили Баррон. Ты знаешь Эмили?
— Эмили Баррон, — я сделал вид, что пытаюсь вспомнить, потому что понимал, к чему она ведет. — Блондинка, да? Из твоей команды?
— Она была зла на меня. Не знаешь почему?
Я покачал головой.
— Понятия не имею.
— Она сказала мне, что ты выгнал ее из проекта «Сэлмонс» и назначил меня вместо нее.
— И?
— Это правда?
— И что с того, если это правда?
Она вздохнула.
— Эмили неделями работала над сделкой «Сэлмонс». Она сделала многое. Подготовительную работу по предварительным продажам с Тони Картером. Это ее сделка, Джеймс, она хочет продолжить управлять проектом.
— Мне похер, чего она хочет, я сам буду выбирать команду, с которой хочу работать, когда речь идет о проекте такого масштаба.
Ее глаза округлились.
— То есть, ты направляешь меня в «Сэлмонс»? С тобой?
Я подавил раздражение.
— Да, теперь ты будешь заниматься проектом «Сэлмонс». Фрэнк уже подписался на него, нам нужно будет поехать к ним, как только вторая фаза с «УХМ» будет завершена.
— Я думаю, ты должен отдать его Эмили, — объявила она, сложив руки на груди.
— На каком основании? Из-за того, что она усердно работала? Притормози, Лидия, это нихрена не значит.
— Для нее это значит многое. Она ненавидит меня за это.
— Пусть ненавидит. Это решаешь не ты, и это не твоя вина.
Она оглянулась, проверяя, закрыта ли дверь.
— Мы ведь должны делать вид, что ничего нет, разве не так? Должны избегать каких-то изменений, никаких личных отношений. Ты хотел этого так же, как и я.
— Легче сказать, чем сделать, — отрезал я. — И ты не должна об этом говорить. У нас была договоренность.
— Тогда почему ты разрушаешь ее? — прошипела она. — Ввод меня в проект «Сэлмонс» — глупый шаг, который привлекает внимание и заставляет людей видеть то, чего не следует видеть. Только Explicit, ты же сам сказал. Теперь Эмили злится на меня и вся гребаная команда знает об этом. Не думай, что я не понимаю, что работа с «УХМ» скоро будет завершена, и больше не будет уютных кофе по утрам и ночей в Брайтоне. Если ты хотел проводить больше времени вместе, мог бы просто сказать. Ты не должен был выгонять Эмили из ее проекта, Джеймс, это несправедливо.
Мое дыхание было таким тяжелым, словно я выкурил пачку сигарет.
— Ты, черт возьми, закончила?
Она поправила юбку и кивнула.
— Да, я закончила.
— Чтобы вы понимали, мисс Марш, это решение не имеет ничего общего с нашими личными отношениями. Я взял тебя в проект «Сэлмонс», потому что ты самая лучшая, потому что мы прекрасно работаем вместе, потому что у тебя есть опыт работы в реализации и управлении крупными проектами, — я бросил на Лидию злобный взгляд, моя челюсть была напряжена. — Эмили Баррон неуравновешенная и неорганизованная. Она работала с Тони, потому что была идеальным кандидатом для построения отчетов с командой «Сэлмонс» на ранних стадиях. Я никогда и не собирался позволять ей работать с реализацией самого проекта, как и Фрэнк. Если ты так хочешь знать, даже Тони не хотел этого,— она покраснела, ее глаза округлились. Я был словно на иголках.
— И в завершение твоего маленького монолога о кофе и ночах в гостинице, я, черт возьми, главный технический директор, Лидия, и я принимаю решения, которые лучшим образом скажутся на всей чертовой команде. И если ты думаешь, что то, что ты сидишь за этим столом напротив меня, хоть как-то влияет на то, чтобы мне работалось лучше, то ты глубоко ошибаешься. Чертовски глубоко.
Она потерла виски.
— Я так не думаю.
— Что ж, звучит это именно так.
— Правда, я так не думаю. Просто она буквально напала на меня, понятно? А я даже не знала, по какой причине. Я почувствовала себя идиоткой.
— Фрэнк собирался сказать тебе об этом, так как он твой босс.
— Извини, Джеймс.
Я вытер вспотевшие ладони о бедра.
— Твоя минута вышла, Лидия, я очень занят.
Она молча встала и направилась к двери. Я не отводил взгляда от экрана компьютера. Несмотря на гнев, от ее унижения мой член стал еще тверже.
— Тогда… увидимся позже, — сказала она, закрывая за собой дверь.
Я ничего не ответил.
Через несколько минут я услышал писк, извещающий о новом сообщении. Как только я увидел ее имя в окне предварительного просмотра, мой член, как обычно, отреагировал.
От: Лидия Марш
Тема: Профессионализм
Джеймс, я тебя обидела. Это было непреднамеренно, и уверяю тебя, что это все из-за Эмили Баррон, а не из-за тебя. Я бы никогда не поставила под вопрос твою профессиональную целостность. Ты ведешь себя безупречно.
Лидия Марш
Старший координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я улыбнулся сам себе. Она переслала мне мое гребаное старое сообщение обратно.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Профессионализм
Я знаю, что это мое сообщение. То, что ты заменила имена, не делает его оригинальным. В свете этого факта, думаю, я тоже имею право на ответный плагиат.