Темный Плохой Порочный - Страница 59


К оглавлению

59

— Вы действительно думаете, что я должна сделать это, просто подойти к ним, дерзко и уверенно?

— Да, — сказала Ребекка. — Улыбнись, возьми его за руку и скажи, что будешь ждать его в баре. Скажи хоть что-нибудь, Лидс, просто дай понять ей, что он с тобой и что ты не какой-нибудь напуганный маленький щенок. Она же хочет, чтобы ты поджала хвост и сбежала.

— Я не собираюсь убегать, — сказала я решительно. — Я не сделала ничего неправильного.

— Иди, иди, иди! — затараторила Кара. — Вставь свой флаг в землю!

Стоя в дверях, я оглянулась на них, мое сердце билось где-то в горле.

— Иди, детка! — закричала Рэйвен, словно болельщица на стадионе. — Покажи этой сучке, что он твой!


***

С каждым шагом я нервничала все больше. Сердце бешено колотилось о ребра, когда я осторожно заглянула в коридор, где стояли они. Я услышала хриплый голос Рэйчел... просто идеальный для такой сучки. Они не заметили меня, и я прижалась к стене, вслушиваясь в их разговор.

— Почему мы должны снова и снова обсуждать это, — прошипел Джеймс. — Я не хочу видеть тебя здесь.

— Я говорила тебе, что вернусь.

— Зачем, Рэйч? В чем смысл? Тебе вряд ли нужно это место, чтобы покувыркаться. Сходи куда-нибудь еще, чтобы развлечь себя. Оставь меня, черт возьми, в покое!

— Ты знаешь, почему я здесь, Джеймс, — сказала она, проведя ладонью по его руке. — Я скучаю по тебе. Я скучаю по нам.

— Ты должна двигаться дальше, — вздохнул он. Мое сердце пропустило удар. Ох, спасибо, Господи. — Как сделал это я.

Она прищурилась.

— Уже наслышана. Снова вернулся к тому, что смешиваешь работу с удовольствием? Ты же говорил, что никогда не сделаешь этого снова. Куда ты потом убежишь, а? В Манчестер? Бристоль? Бирмингем? Здесь твой дом, Джеймс. Не лишись его из-за глупой маленькой девчонки, играющей покорную сабу.

— Не впутывай сюда Лидию, — рявкнул он. — Она здесь ни при чем.

— Значит, она не твоя девушка? — улыбнулась Рэйчел. — Кто же она?

Джеймс отвернулся от нее, потирая пальцами виски.

— Это не твое дело.

— Мы все еще женаты, Джеймс, я все еще твоя жена.

Он засмеялся низким и горьким смехом.

— Забавно, не правда ли? Когда мы были вместе, ты не могла прекратить говорить всем вокруг, что мы чужие друг другу, а теперь, когда мы больше не вместе, ты говоришь повсюду, что мы женаты. Это неправильно, дорогая, этот корабль давно уплыл.

— Так что происходит? — отрезала она. — Кто она для тебя?

Я отвернулась, не в силах больше смотреть на них. Молчание затянулось, дикое сердцебиение эхом отдавалось в моих ушах, а затем я услышала, как он вздохнул.

— Она — ошибка, если тебе хочется это знать, — сказал он тихим и грустным голосом. — Огромная гребаная ошибка.

Желудок болезненно скрутило, словно в меня выстрелили, а затем появились слезы, которых я не могла добиться раньше. Они полились, так быстро и безудержно, что я не успевала остановить их поток. Какая ирония.

А затем я просто сбежала, прежде чем Джеймс успел бы сказать что-то еще.


***

Джеймс

Я смотрел в глаза женщины, которую любил и для которой жил, но она уже ничего не значила для меня. Рэйчел облокотилась на стену, ожидая моего ответа, словно, черт возьми, заслужила его.

— Она ошибка, — прорычал я. — Огромная гребаная ошибка.

Ее лицо озарилось, в ее глазах засветилось облегчение, и мне захотелось задушить эту женщину.

— Рада, что здравый смысл не покинул тебя, Джеймс.

— Я, черт возьми, не закончил, — огрызнулся я. — Она огромная гребаная ошибка. Ошибка, которую я поклялся никогда не совершать снова, никогда. Но знаешь, что? Я ее совершил, и теперь не жалею об этом ни грамма. Она не глупая маленькая девочка, играющая покорную сабу. Она невероятная женщина с удивительной чистотой внутри.

— Значит, она твоя девушка.

— Я больше не знаю, каково это… быть с кем-то в отношениях, так что нет, она не моя девушка.

— И в этом, я полагаю, моя вина? — отрезала она.

— Тебе виднее...

— Это чертовски жестоко, Джеймс, действительно чертовски жестоко. Сколько раз я еще должна извиниться? Сколько раз, прежде чем ты дашь мне еще один шанс?

— Ты уже израсходовала все свои шансы, — устало сказал я.

— Ты все еще любишь меня, — ее лицо пылало, на глаза навернулись слезы. Ей всегда было так легко заплакать. — Я знаю, что ты делаешь.

— Я действительно любил тебя, Рэйчел, но все кончено. Между нами все кончено.

— Ты на самом деле хочешь ее больше, чем меня? — слезы потекли по ее щекам, и она не сделала ни единой попытки, чтобы вытереть их.

— Не надо так удивляться, и это было не соревнование.

— Ублюдок! Ты любишь ее, не так ли? — она плакала, рыдала, как ребенок. Но я уже не реагировал на это, как когда-то.

Я развернулся и пошел прочь.

— Может быть, в один прекрасный день я снова узнаю, что такое любовь, Рэйч, но это точно будет не с тобой.

Она побежала за мной и схватила запястье.

— То, что ты чувствуешь к ней, это из-за Катреи!

Я стряхнул ее руку.

— Катрея здесь абсолютно ни при чем.

— Ее глаза нихрена не значат, Джеймс, она никогда не будет ею!

— Но я не хочу, чтобы Лидия была Катреей, — сказал я, шокируя себя самого настолько же, насколько и Рэйчел. — Лидия чертовски идеальна такой, какая есть.


***

На пути к бару с разъяренным выражением лица меня ждала Ребекка.

— Все разрешилось, — сказал я. — А теперь мне, черт возьми, нужно выпить.

— Ты идиот, — отрезала она, пихая свой телефон прямо мне в лицо.

59