Темный Плохой Порочный - Страница 19


К оглавлению

19

— Я ухожу через десять минут.

Она нервно улыбнулась, ее рот находился всего в нескольких сантиметрах от моего носа.

— Конечно, ну, нет никакой спешки.

— Тогда зачем давать это мне сейчас?

— Я просто, эм… Просто я была готова.

Я пролистал страницы. Она написала целый гребаный том.

— Я уделю этому время на следующей неделе.

— О, хорошо, — сказала она, и я смог уловить нотки разочарования.

— Ты ожидала, что я сделаю это прямо сейчас? У меня есть чем заняться в пятницу после пяти.

— Нет, не сейчас. Я просто подумала, что ты сможешь как-нибудь заехать. Увидеться с Бекс и со мной, и тогда бы мы смогли обсудить это. Может, на этих выходных?

— Я занят.

— Да, конечно, извини, что без предупреждения. Это просто мысль. Ты не приезжал, и я подумала, ты захочешь увидеться с ней, — она улыбнулась, чтобы хоть как-то смягчить свои слова.

— Я виделся с Ребеккой сегодня.

Она покраснела.

— Да? Извини, моя ошибка. Я не знала.

— С какой стати ты бы узнала об этом?

— Думаю, не узнала бы. Мы не особо разговариваем за пределами офиса. Думала, если ты заедешь, мы могли бы изменить это.

— Я не люблю болтать, Лидия, ни на работе, ни где-нибудь еще. Так что, здесь нечего менять.

— Мы разговаривали в Брайтоне…

— Да, мы говорили.

— … а потом ничего. Ты чувствуешь себя неловко?

Я рассматривал Лидию, бесстыдно упиваясь ее дискомфортом.

— С чего это мне должно быть неловко, Лидия?

— Не знаю.

— Думаешь, мне стыдно? Думаешь, я жалею о том, что спросил, доводил ли тебя до оргазма твой бывший?

— Нет… да… ты жалеешь? — она поправила выбившуюся прядь своих волос.

— Нет.

— Если я переступила черту, мне жаль.

— Тебе не за что извиняться, — черт, теперь мой член начал дергаться.

— Просто, в Брайтоне…

— Лидия, мы коллеги. Мы хорошо работаем в команде, верно?

— Да, замечательно. Мне, правда, нравится работать с тобой.

— Хорошо. Тогда все хорошо.

— Тогда нет никаких проблем, — ее возглас был слишком радостным, слишком фальшивым. — У меня не было возможности поблагодарить тебя за Ребекку. Она великолепная.

— Нет надобности в благодарности, — я закрыл ее папку, положив на кучу других, предназначенных для меня.

Она поняла намек и улыбнулась, отступая и закрывая за собой дверь.

И только после того, как она вышла, я взял ее документы и положил их в свой портфель, чтобы забрать домой.

Глава 6

Лидия

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Джеймс Кларк продинамил меня, целиком и полностью. Я больше никогда не смогу посмотреть ему в глаза. Что за идиотка. Эй, Джеймс, не желаешь потусоваться где-то, чтобы проверить мои заметки по проекту? Дура. Я зашла в вагон метро вместе с другими людьми, пытающимися занять хоть какое-то место в поезде в час пик. Эта влюбленность, или что бы это ни было, становится нелепой. Да, Джеймс Кларк хорошо выглядит в костюме, да, он умен и предан, таинственен, чертовски талантлив и так раздражающе контролирует все на свете, что мои ноги превращаются в желе. Ну и что с того? Продинамил. Пришло время отпустить это. Хоть в этом я хороша.

Я действительно думала, что между нами что-то есть, на самом деле верила, что у нас было что-то особенное в Брайтоне, чем бы это ни было. Я полагала, что переезд к Бекс может послужить началом дружбы или, по крайней мере, шансом общаться вне работы, но я ошибалась. Джеймс едва ли общается со мной, никаких вопросов, никаких разговоров о Ребекке, вообще ничего. Но тогда, в Брайтоне, он спросил. Я подумала, что ему неловко, возможно мы переступили черту в Брайтоне, возможно, возможно, чертовски возможно. Кому какое дело?

Я спросила его об этом, но он сказал «нет». Не заинтересован. Ни во мне, ни в дружбе. Мне просто следует забыть обо всем, как и другие в офисе, кто воображал какую-то связь с ним и не получил ничего. Черт, в моей жизни были моменты и похуже.

Вероятно, я бы и не зашла с ним далеко. Связи на работе — это всегда плохая идея. Всегда. Спросите Стюарта. Порой мне интересно, как он там без меня. Он заходил к Стэф пару раз, скорее всего, от отчаяния, и умолял ее сообщить о моем местонахождении. Он сказал, что переживает, что я порежу вены. Но ему не следует переживать. Теперь все это и мое прошлое с ним кажется таким далеким. Будто бы кто-то вместо меня пережил все это, а я просто спала. Странно. Может быть, в один прекрасный день, мне нужна будет терапия, чтобы выплакать это все и начать принимать антидепрессанты. Лучше подавить это в себе и найти кого-то, завести интрижку для отвлечения. Я мысленно вычеркнула Джеймса Кларка из списка возможных кандидатов. Мне следует найти новый объект влюбленности, кого-то, кто мог бы перевернуть мой мир.

Джеймс был прав, Стюарт не пытался таким образом отделаться от меня, не совсем. Вопросы Джеймса помогли мне понять то, чего я не хотела осознавать. Я всегда протягивала руку помощи Стюарту и, в конце концов, перестала понимать, что обман, а что реальность. Мне нужно было нечто большее, что-то горячее, грубее и развратнее. Что-то всепоглощающее и дикое. Что-то сумасшедшее. Настоящее. Что-то вроде Джеймса Кларка в моих фантазиях. Джеймса Кларка, который сказал, что освобождается от проблем в спальне. С тех пор эта мысль не выходит у меня из головы. Он большой. Достаточно большой для того, чтобы бросить меня, как маленькую куклу, и использовать так, как только он захочет. Ага, уверена, так бы и произошло, мистер Идеал. Джеймс Кларк в реальной жизни, вероятно, так же ответственен в постели, как и вне ее. Я утешала себя этой мыслью.

19